Nie mój cyrk, nie moje małpy" is a Polish expression that translates to "Not my circus, not my monkeys" in English. It's used to convey the idea that something is not one's problem or responsibility.
You can use this phrase humorously in various situations. For example:
When someone tries to involve you in their drama, you can simply say, "Nie mój cyrk, nie moje małpy!" to politely decline.
If you want to lighten the mood at work when faced with a challenging task that's not directly related to your job, you can say, "Well, as they say, 'Nie mój cyrk, nie moje małpy!'"
When friends are discussing a complicated situation, you can playfully add, "Sounds like a circus, but hey, 'Nie mój cyrk, nie moje małpy!'"
Remember, it's a light-hearted way to distance yourself from someone else's problems or chaos.